Prevod od "neumím ani" do Srpski


Kako koristiti "neumím ani" u rečenicama:

Doktorát z imunologie, z bakteriologie a z dalších oborů, které neumím ani vyslovit.
Doktor znanosti imunologije, bakteriologije i drugih ologija koje ne mogu izgovoriti.
Neumím ani slovo, ale tihle chlapíci mě jistě pochopí.
Ipak nedovoljno, momci æe to razumeti.
Neumím ani vypsat svou šekovou knížku.
Ne mogu da vodim raèuna ni o èekovnoj knjižici.
Nejsem tak dobrej v matice a neumím ani slovo francouzsky.
Ja nisam tako dobar u matematici i ne pricam francuski.
Jsem bez práce a neumím ani vařit.
Ja sam nezaposleni fotograf koji ne zna da kuva.
Ale... já neumím ani namalovat rovnou čáru.
Ne mogu èak ni da povuèem pravu liniju.
Já neumím ani německy, ani rusky.
Ali je ne znam ni nemaèki ni ruski.
Neumím ani vyjádřit, jak rád vás opět vidím.
Ne mogu vam reæi koliko mi je drago što vas vidim.
Neumím ani vypovědět, jak vážné to je.
Видите, нико не схвата ово озбиљније од мене.
Vždyť už se neumím ani pořádně zfetnout.
Sranje, ne mogu ni da se uobièajeno napravim.
Jsou tam slova, která neumím ani vyslovit.
Ovde ima reèi koje ne mogu ni da izgovorim.
Zlato, asi si neumím ani představit, jak těžké to pro tebe musí být ale nechci, abys kvůli tomu ztratil Joeyho.
Ne mogu da zamislim kako ti je ali ne bih da izgubiš Džoija zbog toga.
Neumím ani předstírat, že dokážu dávat rady o souložích.
Ne mogu se pretvarati i davati ti savjete o snošaju.
Do prdele, to neumím ani vyslovit.
А ово не могу ни да изговорим.
Bojoval jsem ve dvou Světových válkách a v mnoha menších na třech kontinentech, které neumím ani spočítat.
Borio sam se u 2 svjetska rata... i bezbroj manjih širom 3 kontinenta.
Dobře, nevím, jestli jí miluju... ale neumím ani vyslovit, jak osvobozující je být s někým, kdo není máma... kdo není vůbec jako ona.
Nisam siguran da je volim, ali ti mogu reæi koje je olakšanje kad to nije mama i nije kao ona.
Chci být velkým bojovníkem, ale neumím ani zmlátit párek chlápků na ulici.
Želim biti poznati hrvaè. Ali ni dvojicu na ulici ne mogu isprebijati.
Já mu neumím ani zavázat tkaničky.
Ne mogu mu èak ni pertle zavezati.
Neumím ani říct kolikrát jsem se nato ptal sám sebe.
Ne mogu vam reæi koliko puta sam se zapitao isto to pitanje.
Neumím ani popsat, jak zlé to tam je.
Ne mogu da opišem kako je u kuæi.
Musel ses plést, neumím ani slovo.
Sigurno si pogriješio jer ja ne govorim engleski.
Neumím ani popsat své nadšení z toho, že jsem byl také pozvaný.
Ne mogu vam reæi kakav je užitak biti pozvan ovdje veèeras, gospodine.
Vymyslela jsem si šmíráka a neumím ani slovo finsky.
Izmislila sam progonitelja i ne govorim finski.
Já si nezasloužím být v čele projektu, já tuhle práci neumím, ani bych tu neměl být.
Ja ne zaslužujem biti na èelu projekta. Koma sam u ovom poslu. Ne bih ni trebao biti ovdje.
Asi si myslíš, že neumím ani číst.
Verovatno misliš da ne umem ni da èitam.
No, neumím ani vypovědět, jak rád to slyším.
Tako mi je drago što to èujem.
Neumím ani číst ani psát, má paní Lucrezio.
Ne znam ni èitati ni pisati, gospo Lukrecija.
Všechno tady nahoře je skvělé a neumím ani říct, jak moc si vážím všeho, co jste pro mě udělala.
Sve ovde gore je bilo divno, i ne mogu vam reæi koliko sam zahvalan na svemu što ste uradili za mene.
Neumím ani vyjádřit, jak moc jsem si to užila.
Ne mogu vam opisati koliko sam uživala.
Jaké to tu bylo před 1 000 lety, si neumím ani představit.
Ne mogu ni da zamislim kako je izgledalo pre 1000 godina.
Když se zeptají na mě, řekněte, že jsem Prus a že neumím ani slovo anglicky.
Ako pita za mene, kaži da sam Prus i ne govorim engleski.
A pokud ho zaženeš do rohu, neumím ani říct, co by mohl udělat.
Ako ga stjeraš u kut.... Ne mogu reæi što bi mogao uèiniti.
Takže když neumím číst, neumím ani milovat?
Ako ne znam da èitam, ne mogu da volim?
Neumím ani říct, jak jsem nadšený z toho, co jste k nám přinesla.
NE MOGU DA VAM OPIŠEM KOLIKO SAM UZBUÐEN ZBOG OVOGA.
Neumím ani přejít přes ulici. Neumím si rezervovat pokoj v hotelu, neumím si objednat jídlo v restauraci.
Ne umem da preðem ulicu, ne znam da rezervišem hotelsku sobu.
Neumím ani jedno slovo z více než 22 000 indických dialektů.
Не знам ниједну реч од њених преко 22 000 дијалеката.
0.64353799819946s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?